Opći uvjeti i odredbe
Posljednje ažuriranje u decembar 2025.
Putem ovih općih uvjeta i odredbi o upotrebi pravnih informacija (u daljnjem tekstu: „Uvjeti i odredbe za Partnere”), Za Federaciju Bosne i Hercegovine: "Donesi" d.o.o. Banja Luka - Poslovna jedinica Sarajevo, Za Republiku Srpsku: "Donesi" d.o.o. Banja Luka (u daljnjem tekstu: „GLOVO”) stavlja mrežno mjesto s domenom www.glovoapp.com i mobilnu aplikaciju Glovo (u daljnjem tekstu, skupno, APLIKACIJA) na raspolaganje Partnerima (u daljnjem tekstu: „PARTNER” ili „PARTNERI”). Ovi se Opći uvjeti za Partnere odnose na korištenje Platformom za svakog PARTNERA, kao i svih povezanih mrežnih mjesta ili mrežnih mjesta na koja GLOVO objavi poveznicu putem www.glovoapp.com (u daljnjem tekstu, skupno: „mrežno mjesto“). Mrežno mjesto pripada društvu GLOVO. Upotrebom mrežnog mjesta prihvaćate ove uvjete i odredbe upotrebe. Ako se ne slažete s njima, molimo vas da se njime ne koristite.
Za svrhe ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, sljedeći pojmovi pisani velikim početnim slovima imat će značenja definirana u nastavku:
- Usluge Marketplace: tehnološko posredovanje u svrhu stavljanja na raspolaganje proizvoda i/ili usluga koje PARTNER nudi putem APLIKACIJE GLOVO i njihova isporuka korisnicima APLIKACIJE GLOVO putem vlastite flote dostavljača na području na kojem GLOVO posluje. Izrada profila trgovine u APLIKACIJI, vidljivost milijunima korisnika APLIKACIJE, generiranje prodaje, pristupnik za plaćanje, pristup izvješćivanju o prodaji i operativni podaci PARTNERA za olakšavanje rasta poslovanja.
- Usluge ZASTUPNIČKOG posredovanja: tehnološko posredovanje u svrhu omogućavanja dostupnosti proizvoda i/ili usluga koje PARTNER nudi putem APLIKACIJE GLOVO i dostavlja ih korisnicima APLIKACIJE GLOVO putem neovisnih dostavljača i/ili neovisnih tvrtki koje svoje usluge pružaju putem APLIKACIJE GLOVO („ZASTUPNIK” ili „ZASTUPNICI”).
1. PREDMET
- Zajednički cilj ovih Uvjeta i odredbi za Partnere je omogućavanje dostupnosti proizvoda i/ili usluga koje PARTNER nudi putem APLIKACIJE. Putem APLIKACIJE GLOVO: (a) izrada profila trgovine u APLIKACIJI (b) pruža tehnološko posredovanje u stvaranju potencijalnih klijenata i obradi plaćanja i drugih usluga povezanih s prodajom u trgovini i dostavi proizvoda putem ZASTUPNIKA; i (c) rješava incidente koji nastaju u vezi s narudžbama. PARTNER će se odnositi na fizičkog „trgovca u maloprodaji“, „dobavljača“ ili „prodavača“ svih proizvoda, a u slučaju usluga Marketplace, bit će zadužen i za dostavu koja se odnosi na takve proizvode. PARTNER može imati razna poduzeća ili poslovne jedinice (u daljnjem tekstu: „POVEZANA DRUŠTVA”), čije se pojedinosti moraju unaprijed dostaviti društvu GLOVO radi aktivacije i omogućavanja njihova rada u APLIKACIJI. Osim toga, PARTNER može imati nositelje franšize koji, kako bi djelovali u skladu s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, moraju potpisati „Pristupni obrazac za nositelje franšize” priložene u Prilogu I.
- U vezi s PARTNERIMA koji upotrebljavaju samo Usluge Marketplace, GLOVO:
- Ni u kojem slučaju neće biti odgovoran za usluge dostave koje pruža PARTNER putem vlastite flote dostavljača ili za troškove, osposobljavanje, osiguranje, opremu, ugovore, socijalne ili porezne doprinose ili bilo koju drugu odgovornost bilo koje vrste koja bi mogla biti povezana s takvom flotom ili koja može proizaći iz nje, a svu takvu odgovornost u potpunosti preuzima PARTNER.
- Djelovat će kao zastupnik za naplatu kojeg imenuje PARTNER, s jedinom svrhom prihvaćanja plaćanja u ime PARTNERA putem značajke obrade plaćanja koju putem APLIKACIJE pruža vanjski davatelj usluge. PARTNER se slaže s time da će se plaćanja izvršena društvu GLOVO (ili društvu povezanom s društvom GLOVO koje djeluje kao zastupnik društva GLOVO) smatrati ekvivalentnim plaćanjima izvršenim izravno PARTNERU. Može imenovati PARTNERA agentom za naplatu naknade za uslugu (kako je definirano u nastavku) koju Glovo izravno naplaćuje korisnicima na onim područjima na kojima je gotovina prihvaćena.
1.3. Što se tiče PARTNERA koji upotrebljavaju Usluge Posrednika za ZASTUPNIKE, GLOVO će putem APLIKACIJE:
- Dopustiti društvima poput PARTNERA povezivanje sa ZASTUPNICIMA (kako je opisano u Općim uvjetima upotrebe i ugovaranja aplikacije GLOVO). Može odlučiti u gotovini platiti cijenu proizvoda u trgovini PARTNERA putem ZASTUPNIKA koji preuzimaju proizvode. Ovo mora biti izraženo na relevantnim računima i neće imati utjecaja na izračun plaćanja za upotrebu APLIKACIJE opisan gore u klauzuli 3.1.
Svaka će strana biti odgovorna samo za svoje zaposlenike u vezi s izvršavanjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i ispunjavanjem vlastitih obveza iz ovog ugovora.
Odnos koji proizlazi iz ovih Uvjeta i odredbi za Partnere isključivo je poslovni odnos između neovisnih strana koje se slažu da će u svakom trenutku na tržištu nastupati kao neovisni subjekti i izbjegavati bilo kakvu zabunu između usluga koje nudi svaka od njih. Obje se Strane slažu da će zajedno poslovati u dobroj vjeri na određenim projektima temeljenim na suradnji.
2. ROK I TRAJANJE UVJETA I ODREDBI
2.1. PARTNER se obvezuje da će svoj profil na APLIKACIJI održavati omogućenim tijekom sati prijavljenih društvu GLOVO tijekom DVADESET ČETIRI (24) mjeseca („Početno razdoblje”) od datuma prihvaćanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, a koji će se produživati na neodređeno vrijeme za uzastopna razdoblja istog trajanja.
2.2. U slučaju da bilo koja od strana želi raskinuti ovaj odnos, dužna je uručiti drugoj strani pisanu obavijest o raskidu najmanje ŠEZDESET (60) dana prije. Ako PARTNER ne dostavi gore navedeni iznos obavijesti, GLOVO će naplatiti PARTNERU dodatnih DESET POSTO (10 %) od ukupnog iznosa transakcija izvršenih putem APLIKACIJE tijekom posljednja TRI (3) MJESECA te zadržava pravo deaktiviranja PARTNEROVA profila na mrežnom mjestu koje je GLOVO stavio na raspolaganje („Portal za prodavače ili voditelje”).
Isto tako, kršenje bilo koje od obveza navedenih u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere predstavlja temelj za raskid odnosa, osim ako se takvo kršenje ne ispravi u roku od PETNAEST (15) dana nakon obavijesti o takvom kršenju koju šalje pogođena strana koja ne krši obvezu, a neplaćanje naknada putem PARTNERA nastalih u korist društva GLOVO u skladu s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere tijekom DVA (2) uzastopna mjeseca također predstavlja temelj za raskid odnosa. GLOVO također zadržava pravo ograničavanja, obustave, brisanja, u bilo kojem trenutku i na neodređeno vrijeme, proizvoda i/ili usluga PARTNERA te profila PARTNERA u APLIKACIJI. GLOVO će takvu odluku priopćiti PARTNERU petnaest (15) dana prije konačnog brisanja njegova profila, zajedno s objašnjenjem činjenica i okolnosti koje to opravdavaju. Osim ako ne poštuje zakonsku ili regulatornu obvezu koja se primjenjuje na GLOVO, kao i ako PARTNER opetovano krši ove „Uvjete i odredbe”, GLOVO nije dužan poštivati gore navedenu obavijest.
2.3. U slučaju da GLOVO želi izmijeniti/ukloniti klauzulu ili uključiti dodatnu klauzulu, mora e-poštom ili putem WebAppa obavijestiti PARTNERA u pisanu obliku o takvoj izmjeni najmanje PETNAEST (15) kalendarskih dana prije datuma kad želi uključiti izmjenu/uklanjanje/dodatak. U slučaju da navedeno razdoblje istekne, a PARTNER nije izrazio svoje protivljenje, sadržaj najavljene izmjene/brisanja/uključenja bit će obvezujući za obje strane i ostat će na snazi za vrijeme trajanja odnosa. Kontinuirani pristup ili upotreba APLIKACIJE putem PARTNERA nakon stupanja na snagu izmjene/brisanja/dodataka smatrat će se prihvaćanjem istih putem PARTNERA.
3. FINANCIJSKI UVJETI
3.1. Naplata za upotrebu APLIKACIJE i za dio usluge dostave koju pružaju ZASTUPNICI, ako su se strane dogovorile u pogledu takve usluge, izračunavat će se na temelju dogovorenog postotka (%) + PDV, a na temelju bruto prodaje (proizvoda i/ili usluga + primjenjivi porezi) putem PARTNERA koja je rezultat njegove vidljivosti u APLIKACIJI GLOVO (u daljnjem tekstu: „Naknada za ugovorene usluge”). Stranke izjavljuju da je postotak za izračun Partnerske naknade slobodno dogovoren, u dobroj vjeri i uzimajući u obzir uvjete i potrebe obiju stranaka.
Osim toga, ako je primjenjivo, PARTNER plaća cijenu usluga dostave i naplate gotovinom koje pruža ZASTUPNIK. U tom će slučaju PARTNERU za takve usluge izravno izdavati račune ZASTUPNIK ili, u slučaju izričitog dogovora između strana, račune će ponovno izdati GLOVO.
Naknada za ugovorene usluge za usluge Trgovine izračunavat će se: (i) odbitkom vlastitih ponuda društva GLOVO; (ii) bez odbitaka povrata kupcima; i (iii) bez obzira na to jesu li isporuke bile uspješne.
PARTNER potvrđuje da GLOVO korisnicima naplaćuje naknadu za uslugu upotrebe Platforme s ciljem kontinuiranog poboljšanja ukupnih usluga društva GLOVO, pružajući im širi izbor dobavljača i kontinuirano poboljšavajući korisničko iskustvo, između ostalog (u daljnjem tekstu: „Naknada za uslugu”).
U odnosu na gore navedeno, kao i za PARTNERE koji upotrebljavaju samo Usluge Marketplace, na onim područjima na kojima se prihvaća gotovina, PARTNER se slaže da će iznos trgovine koju prikupi vlastita flota kurira PARTNERA u vezi s Naknadom za usluge, tijekom korištenja Platforme, biti dodan Ugovorenoj naknadi za usluge za koju PARTNER plaća upotrebu navedenih Usluga Marketplace. Oba iznosa bit će isplaćena društvu GLOVO.
3.2. Strane se mogu dogovoriti o uspostavljanju ovog odnosa na temelju preferiranog partnerstva koji obuhvaća PARTNEROV brend PARTNERA na cijelom teritoriju u mjeri kojoj to dopušta mjerodavno zakonodavstvo. Ako PARTNER započne slična partnerstva s drugim poduzećima u industriji (koja, na primjer, uključuju, ali nisu ograničena na): Korpa, Deliveroo, UberEats, JustEat, Wolt, Jumia, Pyszne, Bolt, Meituan, Yandex, Yango, između ostalih), GLOVO zadržava pravo povećanja primjenjivog postotka ugovorene naknade za uslugu na najviše 30 %. Takvo povećanje stupa na snagu od dana kada PARTNERI započnu suradnju sa sektorskom trećom stranom.
3.3. PARTNER: a) imenuje GLOVO svojim posrednikom za naplatu s isključivom svrhom prihvaćanja plaćanja u ime PARTNERA putem značajke za obradu plaćanja koju omogućuje pružatelj treće strane u APLIKACIJI; i b) pristaje na to da se plaćanje društvu GLOVO (ili podružnici društva GLOVO koja djeluje kao njegov zastupnik) smatra ekvivalentnim plaćanju izvršenim izravno PARTNERU. Ni pod kojim okolnostima GLOVO neće djelovati kao posrednik ni biti odgovoran ni za koje transakcije plaćene u gotovini.
3.4. Bruto iznose od prodaje proizvoda i/ili usluga koje nudi PARTNER i koji su plaćeni u gotovini PARTNER će isplaćivati društvu GLOVO svakih SEDAM (7) kalendarskih dana neposredno nakon njihovog obračuna. Kašnjenje u isplati uzrokovat će penale ekvivalentne zakonskoj kamatnoj stopi koja se primjenjuje na dotičnom teritoriju u vrijeme kršenja ugovora.
3.5. GLOVO zadržava pravo prijeboja, naplate ili povrata svih iznosa koje društvu GLOVO u ime PARTNERA duguje PARTNER, a koji nisu bili plaćeni u roku od TRIDESET (30) kalendarskih dana od datuma njihova dospijeća.
3.6. GLOVO će platiti PARTNERU svu prodaju ostvarenu putem APLIKACIJE, umanjenu za Naknadu za ugovorene usluge i sve iznose koje PARTNER duguje, bilo izravno ili neizravno, u vezi s upotrebom APLIKACIJE (u daljnjem tekstu: „Obveza”) kako je navedeno u nastavku: i) Za ukupni iznos ostvarene prodaje umanjen za povrate ili bilo koje druge kazne, od 1. do zaključno 15. dana svakog mjeseca, GLOVO će platiti Obvezu u roku od najviše tri (3) radna dana od 5. dana sljedećeg mjeseca; i ii) Za ukupni iznos ostvarene prodaje umanjen za povrate ili bilo koje druge kazne od 16. do (uključujući) zadnjeg dana u mjesecu, GLOVO će platiti Obvezu u roku od najviše tri (3) radna dana od 20. dana sljedećeg mjeseca.
Međutim, u slučaju da PARTNER želi primiti uplate od prodaje ostvarene putem APLIKACIJE (umanjene za naknadu za ugovorene usluge, povrate, kazne i račune na čekanju) prije standardnog plaćanja (u daljnjem tekstu „Napredna isplata”), PARTNER potvrđuje i prihvaća da će mu se prije prihvaćanja naplatiti naknada za plaćanje („Naknada za plaćanje”), utvrđena na Manager Portalu. Ova naknada za plaćanje primjenjuje se povrh već Ugovorene naknade za usluge. PARTNER se u bilo kojem trenutku može odjaviti iz Napredne isplate izravno putem Portala za partnere ili Manager Portala. PARTNER priznaje da, ako GLOVO smatra da postoji rizik prijevare (tj. izrade lažnih narudžbi), može deaktivirati Naprednu isplatu PARTNERU bez prethodne najave. PARTNER priznaje da neće primiti naprednu isplatu ako je u negativnom saldu (računi na čekanju u korist društva GLOVO).
3.7. GLOVO može naplatiti PARTNERU naknadu („Naknada za narudžbu uz Prime”) kako bi omogućio pristup namjenskoj skupini korisnika koji pokazuju visoku potražnju i učestalost narudžbi putem APLIKACIJE GLOVO i kako bi proveo određene promotivne akcije za te korisnike („Prime korisnici”).
Naknada za narudžbu uz Prime fiksni je iznos do 1 BAM po narudžbi koji se naplaćuje PARTNERU. Ova Naknada za narudžbu uz Prime bit će jasno detaljno navedena i prikazana na konačnom računu u skladu s klauzulom 3.5 Uvjeta i odredbi za partnere. Obradom i ispunjavanjem narudžbi koje su poslali Korisnici usluge Prime, PARTNER pristaje na primjenu ove Naknade za Prime narudžbe.
GLOVO zadržava pravo na pregled i prilagodbu Naknade za narudžbu uz Prime uz prethodnu obavijest PARTNERU u skladu s odredbama o izmjenama navedenim u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere.
3.8. GLOVO može naplatiti Naknadu za aktivaciju PARTNERU i svakoj njegovoj PODRUŽNICI uz primjenjivi iznos od STO PEDESET BAM (150,00 BAM) plus PDV za registraciju u aplikaciji. Taj će iznos biti terećen s prvim njegovim izdanim računom ili, ako navedeni iznos ne bude zaračunat na prvom računu, sa sljedećim računima, sve dok navedeni iznos ne bude zaračunat. Osim toga, i samo ako su se Strane tako dogovorile, PARTNER će plaćati društvu GLOVO mjesečni iznos do 14 BAM (u daljnjem tekstu: „Naknada za platformu”), koja će se oduzimati svaka dva tjedna od ukupne prodaje ostvarene putem APLIKACIJE, u skladu s istim postupkom plaćanja opisanim u klauzuli 3.4. U slučaju da Indeks potrošačkih cijena (CPI) zabilježi pozitivnu promjenu, GLOVO zadržava pravo prilagodbe u skladu sa stopom CPI-ja. Te se naknade mogu povremeno razlikovati. U slučaju da se SIM kartica dostavi PARTNERU, u Naknadu za platformu zaračunat će se dodatni mjesečni iznos do 7 BAM po trgovini.
3.9. „Uređaj” se može odnositi na uređaje (s pisačem ili bez njega) koje isporučuje GLOVOili telefon ili tablet koji pruža GLOVO. PARTNER se slaže da GLOVO zadržava potpuno vlasništvo nad uređajem (uređajima) koji je PARTNERU isporučuje GLOVO, tijekom valjanosti ovog Ugovora i nakon njegova raskida.
GLOVO zadržava puno pravo pružanja, nadogradnje, promjene, zamjene ili preuzimanja uređaja, ili druge opreme za prijenos ili softvera, u bilo kojem trenutku prema vlastitom nahođenju društva GLOVO.
U svakom slučaju, kad poslovni odnos između PARTNERA i društva GLOVO bude priveden kraju, PARTNER će morati vratiti uređaj u besprijekornom stanju – izuzev uobičajenog habanja nastalog normalnom i odgovornom upotrebom – u roku od najviše PETNAEST (15) kalendarskih dana od okončanja suradnje. GLOVO će stupiti u kontakt s PARTNEROM kako bi koordinirao preuzimanje uređaja. U slučaju da PARTNER ne vrati uređaj na zahtjev društva GLOVO, PARTNER će snositi kaznu u iznosu od DVIJE STOTINE BAM (200,00 BAM). Ista kazna primjenjivat će se u slučaju gubitka ili zlouporabe Uređaja.
U slučaju da PARTNER kupi uređaj od društva GLOVO, PARTNER postaje vlasnik uređaja i gore navedena kazna i njegov povrat neće biti primjenjivi.
4. OBVEZE PARTNERA
4.1 PARTNER će podlijegati sljedećim obvezama:
- Pružiti društvu GLOVO i uključiti u Manager Portal sve potrebne informacije za svaki od svojih proizvoda i/ili usluga u obliku koji traži GLOVO i njihove informacije o alergijama. PARTNER se obvezuje da će biti isključivo odgovoran za pružanje navedenih podataka korisnicima društva GLOVO i da će osloboditi GLOVO od bilo kakve odgovornosti koja bi mogla nastati u vezi s bilo kakvim ozljedama ili štetama. U svakom slučaju, opisi takvih proizvoda i/ili usluga koji se pojavljuju na APLIKACIJI uvijek će biti strogo u skladu s podacima koje dostavi PARTNER. Za svako odstupanje između opisa koji se pojavljuje u APLIKACIJI i proizvoda i/ili usluge koji su stvarno ponuđeni u poslovnom nastanu PARTNERA(kao što je, na primjer, ali bez ograničenja, razlika između cijene navedene u APLIKACIJI i cijene ponuđene u trgovini) odgovoran je PARTNER te on stoga mora snositi sve dodatne troškove koji iz toga mogu proizaći.
- Partner priznaje i slaže se da, kako bi se moglo aktivirati na APLIKACIJI, potrebno je održavati najmanje 100 % ukupnih fotografija i opisa te druge potrebne obveze (kao što su prehrambene informacije) svojih proizvoda na jelovniku. PARTNER se obvezuje dovršiti izbornik dodavanjem točnih fotografija i opisa te drugih potrebnih informacija o svojim proizvodima Platformi GLOVO. GLOVO zadržava pravo dopune PARTNEROVA jelovnika u slučaju da ga PARTNER prethodno nije dostavio.
- Pripremati i pružati narudžbe obrađene putem APLIKACIJE GLOVO jedino i isključivo iz vlastitih kuhinja ili onih koje mu GLOVO stavi na raspolaganje kako bi udovoljio svojim higijenskim i javnozdravstvenim obvezama utvrđenim u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, kao i da bi udovoljio kriterijima učinkovitosti i logistike dogovorenim između Strana.
- PARTNER se obvezuje da će na vlastitu odgovornost i trošak marljivo pripremiti narudžbu u roku koji je predložilo društvo GLOVO ili odabrao PARTNER. U slučaju da se PARTNER ne pridržava vremena pripreme dulje od 10 minuta, PARTNER će morati preuzeti osnovnu naknadu od 0,8 BAM i naknadu po minuti od 0,08 BAM/min nakon navedenog vremena dok ZASTUPNIK ne preuzme narudžbu. GLOVO zadržava pravo promjene praga minuta, ali nikada ispod navedenih 10 minuta.
- U slučaju nepotpune, netočne dostave ili izdavanja kvalitete bilo kojeg proizvoda i/ili usluge iz razloga koji se mogu pripisati PARTNERU, PARTNER će morati snositi puni trošak (uključujući porez) koji odgovara cijeni nepotpunog proizvoda i/ili usluge plus porez po nepotpunom proizvodu i/ili usluzi i odštetu do 30 %vrijednosti proizvoda + PDV (koji će se naplatiti u sljedećem ciklusu naplate)
- U slučaju da je cijela narudžba otkazana iz razloga koji se mogu pripisati PARTNERU (npr. ako je, između ostalog, njegova poslovna jedinica zatvorena tijekom radnog vremena, ako nema proizvode potrebne za potpuno ispunjavanje narudžbe ili iz bilo kojeg drugog razloga koji sprječava PARTNERA da pripremi narudžbu), PARTNERU se može naplatiti kazna od 10 BAM + PDV za svaku otkazanu narudžbu (koja će se naplaćivati u sljedećem ciklusu naplate).
- Za bilo koju od prethodnih pritužbi PARTNER može podnijeti službenu pritužbu u pisanom obliku društvu GLOVO samo u roku od jednog (1) kalendarskog mjeseca nakon što sazna za bilo kakvu zabrinutost u vezi s ovom klauzulom. GLOVO potvrđuje primitak pritužbe u roku od deset (10) radnih dana i poduzima razumne napore kako bi razmotrio i riješio pritužbu u dobroj vjeri.
- Dostaviti bankovnu potvrdu koja jamči vlasništvo nad IBAN kodom i snositi troškove koji mogu proizaći iz pružanja bilo kakvih lažnih podataka u vezi s takvim brojem računa.
- PARTNER ne smije omogućiti vjerodajnice bilo kojoj trećoj strani koju nije ovlastilo društvo GLOVO. U slučaju da PARTNER odluči sklopiti ugovor s integratorom treće strane ili integriranim POS sustavom, PARTNER osigurava da sve operativne značajke trebaju implementirati i razviti integrator ili PARTNER.
- GLOVO može ponuditi, a PARTNER može prihvatiti sudjelovanje u promotivnim akcijama i radnjama koje imaju za cilj poticanje pozicioniranja i vidljivosti PARTNERA u APLIKACIJI. Te će radnje biti regulirane i podložne uvjetima dogovorenim između Strana. GLOVO također može pružiti PARTNERU Marketinške usluge (Promotivne akcije, Oglašavanje...) na zahtjev PARTNERA i u skladu s Uvjetima društva GLOVO za dotičnu uslugu, u okviru će GLOVO pružiti PARTNERU tražene Marketinške usluge. Marketinške usluge uređene su vlastitim Uvjetima i odredbama dostupnim na Manager Portalu. PARTNER je svjestan da GLOVO ima pravo snimiti telemetrijske podatke PARTNERA odnosno ID korisnika, datum, vrijeme, između ostalog, iz Samoposlužnog alata u svrhu podrške i tehničke svrhe.
- Postaviti u svoje trgovine i trgovine korisnika franšize vizualne i marketinške materijale koje dostavlja GLOVO kako bi suradnja bila vidljivija javnosti (kao što su, između ostalog, naljepnice na vratima trgovina). Ove materijale bira GLOVO prema vlastitu nahođenju, uz izričiti uvjet da su takvi materijali u potpunosti u skladu sa svim relevantnim i važećim zakonima, statutima i propisima.
- Strane priznaju da GLOVO može razviti dodatne usluge s dodanom vrijednošću te da se takve usluge stave na raspolaganje na Manager Portalu.
- Učiniti dostupnim društvu GLOVO komunikacijski kanal putem e-pošte, SMS-a i bilo koje platforme za razmjenu izravnih poruka, uključujući, ali ne ograničavajući se na WhatsApp, kako su se složile Strane. Slično tome, PARTNER se obvezuje staviti na raspolaganje društvu GLOVO telefonski broj i adresu e-pošte kao dodatne komunikacijske kanale u svrhu bilo koje vrste komunikacije. Ovi podaci neće se upotrebljavati ni u koju drugu svrhu. Za više informacija o obradi podataka, Partner se može pozvati na Pravila o zaštiti privatnosti društva Glovo (Pravni uvjeti i odredbe društva Glovo).
- PARTNER je isključivo odgovoran za određivanje cijena svojih proizvoda. Međutim, isključivo kako bi se izbjeglo neopravdano iskorištavanje PARTNEROVIH promotivnih napora i napora u razvoju poslovanja koje provodi GLOVO, PARTNER jamči društvu GLOVO da proizvodi koji se prodaju putem APLIKACIJE GLOVO neće biti ponuđeni korisnicima GLOVA po višim cijenama od onih koje PARTNER nudi na svojoj platformi i u svojim poslovnim subjektima, ako je primjenjivo (u daljnjem tekstu „Paritetni model”). U slučaju kršenja ove obveze, GLOVO ima pravo naplatiti PARTNERU dodatnih 10 % na temelju ukupnog iznosa bruto prodaje proizvoda i/ili usluga koje je PARTNER dobio upotrebom APLIKACIJE GLOVO tijekom razdoblja kršenja.
- PARTNER i Povezana društva imaju pravo na pristup pogodnostima na temelju uspješnosti u skladu s ovim Sporazumom. Te pogodnosti mogu uključivati, ali nisu ograničene na, financijske poticaje, bonuse ili druge međusobno dogovorene nagrade. Uspješnost Partnera i Povezanih društava ocjenjuje se periodično, a kriteriji za procjenu uspješnosti temelje se na mjernim podacima i ključnim pokazateljima uspješnosti navedenima OVDJE. Ti mjerni podaci i ključni pokazatelji uspješnosti mogu s vremena na vrijeme podlijegati izmjenama koje GLOVO smatra potrebnima. GLOVO zadržava pravo prilagodbe ili izmjene pogodnosti na temelju izvedbe partnera ili podružnice utvrđene mjernim podacima i ključnim pokazateljima uspješnosti prema vlastitom nahođenju. U slučaju da partner i podružnica dosljedno ne ispunjavaju dogovorene standarde izvedbe, GLOVO zadržava pravo raskinuti ovaj Ugovor uz pisani rok od 15 dana unaprijed. Ti se ključni pokazatelji uspješnosti ispunjavaju na osnovi povezanosti s podružnicom. U slučaju da podružnica ili partner ne ispunjava gore navedeni prag ključnih pokazatelja uspješnosti, posljedice se primjenjuju samo na tu podružnicu.
4.2 U vezi s uslugama dostave koje pruža PARTNER, navedena će strana uz to morati:
- Osigurati da dostavljači PARTNERA koji pružaju usluge kućne dostave: a) imaju potrebnu vozačku dozvolu; b) imaju, prema potrebi, važeću policu osiguranja od odgovornosti za motorna vozila, kao i policu osiguranja koja pokriva prijevoz robe; c) imaju minimalnu zaštitnu policu osiguranja od PARTNERA (kao što je osiguranje od nezgode); i d) ažurni su u plaćanju i poštivanju svojih poreznih i socijalnih obveza.
- Ne dovodeći u pitanje moguće tužbe između PARTNERA i prijevoznika, odgovornost za bilo koji incident koji se odnosi na isporuku narudžbe ili kvalitetu proizvoda (poput povrata, žalbi ili prigovora da su proizvodi u lošem stanju, nepotpune isporuke ili kašnjenja) snosi PARTNER.
- Teretiti GLOVO korisnike izravno za osobne isporuke i prodaju proizvoda i, ako to korisnici zahtijevaju, za tražene proizvode i usluge.
5. INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
5.1. Tijekom trajanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, PARTNER ovime društvu GLOVO odobrava licenciju bez naknade, koja je neekskluzivna i važeća u cijelom svijetu, kao i pravo na uporabu njegova intelektualnog vlasništva, uključujući, ali ne ograničavajući se na: autorska prava, znanja i vještine, zaštitne znakove, slike, tekst i, općenito, cjelokupni sadržaj objavljen na njegovoj web-stranici („IP”) koje PARTNER daje u svrhe i) izvršavanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i ii) obavljanja marketinških aktivnosti za svoje internetske narudžbe i iii) u bilo koje druge povezane svrhe. Ni u kojem slučaju gore navedeno neće značiti da PARTNER prenosi svoja prava intelektualnog vlasništva na GLOVO (osim ako nije drukčije dogovoreno u zasebnom Ugovoru).
PARTNER izjavljuje, jamči i slaže se da posjeduje vlasništvo nad svojim intelektualnim vlasništvom (putem valjanog vlasništva ili licencije) te PARTNER ima pravo licencirati ili podlicencirati upotrebu takvog intelektualnog vlasništva društvu GLOVO za potrebe ovih uvjeta i odredbi te koliko mu je poznato, nijedna treća strana ne krši njegova prava intelektualnog vlasništva. PARTNER neće sklapati nikakve naknadne ugovore koji bi mogli ograničiti pravo društva GLOVO na upotrebu PARTNEROVA IP-a.
Svi brendovi, nazivi domena, softver i druge kreacije koje podliježu pravima industrijskog i intelektualnog vlasništva u odnosu na APLIKACIJU, uključujući sve moguće buduće promjene vlasništvo su društva GLOVO. PARTNER se obvezuje da nigdje neće registrirati niti podnositi zahtjev za registraciju istih ili njima sličnih ili ih mijenjati, modificirati ili otkazivati te izričito prihvaća da mu ništa sadržano u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ne daje buduća prava u vezi s tim pravima.
6. PODACI
U okviru izvršavanja ovih Uvjeta i odredbi i u svrhu ispunjavanja Narudžbi, PARTNER dobiva pristup osobnim podacima koji pripadaju korisnicima Glova, kao što su ime korisnika, telefonski broj i adresa, ili bilo koje druge informacije koje dostave korisnici, a koje se smatraju nužnima za dostavljanje Narudžbi. Obje strane djeluju kao neovisni Voditelji obrade podataka u vezi s aktivnostima obrade. PARTNER je svjestan da je Voditelj obrade podataka za osobne podatke koji se obrađuju u kontekstu Narudžbi, upotrebe Platforme i ovih Uvjeta i odredbi. PARTNER izjavljuje i jamči da će obrađivati osobne podatke u skladu s Općom uredbom EU-a o zaštiti podataka 2016/679 (OUZP), kao i sa svim drugim važećim zakonima o zaštiti podataka, te preuzima punu odgovornost za obradu od trenutka primitka osobnih podataka. Podaci se prenose isključivo u svrhu ispunjavanja Narudžbi. U tu svrhu PARTNER: (i) obvezuje se da neće obrađivati podatke u bilo koje dodatne svrhe, osim ako za to nema valjanu pravnu osnovu, pri čemu je u svakom slučaju u potpunosti odgovoran za bilo kakvu obradu koja se provodi u svrhe koje nisu izvršenje Narudžbi; i (ii) oslobodit će GLOVO od bilo kakvog potraživanja bilo kojeg tijela ili treće strane, uključujući pravne naknade i provedbu ove ugovorne klauzule. Strane su suglasne da će surađivati u dobroj vjeri u pogledu bilo kakvog kršenja sigurnosti podataka koje utječe na osobne podatke prenesene u skladu s ovim Ugovorom.
Osobni podaci uključeni u ove Uvjete i odredbe obrađivat će se za potrebe upravljanja i nadzora nad ugovornim odnosom. Pravna osnova za obradu jest izvršenje ovog ugovora. Podaci će se čuvati tijekom trajanja ugovornog odnosa, a nakon toga onoliko dugo koliko je potrebno za rješavanje bilo kakvih potencijalnih pravnih obveza.
Svaka će Strana obavijestiti subjekte obrade podataka čije podatke dostavlja o ovoj obradi i naznačiti da mogu ostvariti svoja prava na pristup, ispravak, brisanje i prigovor slanjem zahtjeva s referencom „Zaštita podataka” na sljedeće adrese e-pošte: gdpr@glovoapp.com.
7. USKLAĐENOST
7.1. Kako bi ispunili svoje obveze prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, PARTNER i njegovi zaposlenici, zastupnici i predstavnici moraju se u potpunosti pridržavati svih mjerodavnih lokalnih zakona koji se odnose na borbu protiv korupcije, pranja novca i financijskog terorizma, zaštitu tržišnog natjecanja i ostalih koji mogu biti primjenjivi na tu aktivnost. Nadalje, svoje aktivnosti mora provoditi u skladu s najstrožim načelima i idealima etike, integriteta i dobre vjere, izbjegavajući, izravno i/ili putem trećih strana, svako sudjelovanje u ilegalnim poslovnim aktivnostima.
U ispunjavanju svojih obveza prema Ugovoru, PARTNER, njegovi zaposlenici, zastupnici i predstavnici moraju u potpunosti poštivati sve primjenjive lokalne zakone, a posebice one koji se tiču borbe protiv korupcije, pranja novca i financiranja terorističkih aktivnosti (AML/CFT), povreda pravila tržišnog natjecanja i ostale propise koji su primjenjivi na njegovo poslovanje. Osim vršenja svojih aktivnosti u skladu s najstrožim konceptima i načelima etike, integriteta i dobre vjere, partner mora izbjegavati sudjelovanje u nezakonitim ekonomskim aktivnostima, osobno i/ili putem trećih strana. PARTNERovim putem izjavljuje kako djeluje u skladu s etičkim standardima i pravilima poslovnog ponašanja za treće strane („Smjernice”) društva Glovo te izjavljuje da je svjestan i upoznat s njihovim sadržajem i jamči da neće kršiti odredbe sadržane u njima. PARTNER može pronaći Smjernice i druga pravila na web-mjestu društva Glovo posvećenog usklađenosti s propisima: https://compliance.glovoapp.com/public/compliance.
PARTNER se obvezuje da će u slučaju kad se to od njega zatraži unutar najviše 30 (trideset) dana dostaviti dokumentaciju kojom se potvrđuje zakonitost njegove aktivnosti na organiziran i valjan način, kao i dodatna pojašnjenja o svom poslovanju u svrhu revizije, ako to bude potrebno. Ne dostavi li se takva dokumentacija, to će rezultirati obustavom prijenosa sve do stvarne predaje dokumentacije koju je Glovo zatražio. U slučaju kršenja zakona ili Kodeksa ponašanja treće strane GLOVO može raskinuti poslovni odnos s PARTNEROM bez preuzimanja kazni.
8. RAZNO
8.1. Pristajanjem na ove Uvjete i odredbe, PARTNER se obvezuje da će imati važeću policu osiguranja od opće građanske odgovornosti. Takvu policu sastavit će priznato osiguravajuće društvo. Osim toga, ona se ne može otkazati ili značajno umanjiti. Dokaze o osiguranju traženom u ovom dokumentu PARTNER mora dostaviti na zahtjev društva GLOVO. Ni pod kojim se okolnostima neće smatrati da ograničenja bilo koje police ograničavaju PARTNEROVU odgovornost prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere.
8.2. U slučaju da PARTNER izravno ili neizravno provodi bilo kakve radnje koje bi mogle naštetiti ili naškoditi reputaciji i ugledu društva GLOVO(npr. poput objavljivanja povjerljivih podataka o poslovanju društva GLOVO konkurentima društva GLOVO ili negativnih komentara o društvu GLOVO, promicanja drugih platformi upotrebom brenda GLOVO, kao što su, na primjer, promotivne akcije, letci i bilo koja druga komercijalna komunikacija bilo koje vrste u korist vlastite ili treće strane unutar narudžbi obrađenih putem APLIKACIJE GLOVO), GLOVO zadržava pravo da prestane primjenjivati ove Uvjete i odredbe za Partnere, kao i niz ugovora sklopljenih s PARTNEROM, poduzme pravne radnje i zahtijeva naknadu štete od PARTNERA.
8.3. Uz to, pristajanjem na ove Uvjete i odredbe za Partnere, PARTNER se obvezuje da neće razvijati ili stavljati na tržište bilo koje programe koji su u izravnoj konkurenciji s APLIKACIJOM GLOVO tijekom trajanja ugovornog odnosa. Ova obveza ne sprječava PARTNERA da razvije ili stekne aplikacije za isključivu prodaju vlastitih proizvoda. PARTNER se obvezuje da neće provoditi promotivne ili marketinške aktivnosti za vlastite prodajne kanale putem usluga koje pruža GLOVO, a posebno će se suzdržati od uključivanja promotivnih materijala s vlastitih kanala kao što su brošure ili letci u narudžbe poslane putem APLIKACIJE GLOVO.
8.4. Izuzev kako je izričito navedeno u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ili sljedećem Prilogu, PARTNER ne smije izdavati priopćenja za javnost niti se pozivati na GLOVO na bilo koji način u vezi s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ili na bilo koji drugi način bez prethodnog pisanog pristanka društva GLOVO.
8.5. PARTNER izjavljuje da je upoznat s bosanskohercegovačkim i europskim propisima te da u skladu s njima posjeduje sve potrebne dozvole za rad i da primjenjuje zakonodavstvo o zaštiti podataka u vlastitim gospodarskim aktivnostima. Osim toga, PARTNER potvrđuje da je primio na znanje kako GLOVO može proaktivno provoditi određene promjene u APLIKACIJI kako bi bio u skladu s gore navedenim propisima (tj. Direktivom (EU) 2019/2161, „Direktiva Omnibus”, Zakonom o digitalnim uslugama, između ostalih).
8.6. GLOVO zadržava pravo upotrebe parametara koje smatra prikladnima za klasifikaciju i pozicioniranje PARTNERA unutar APLIKACIJE. Glavni parametri koji se koriste za rangiranje uključuju preferencije korisnika GLOVO, uspješnost partnera, između ostalog koja se odnosi na izvedbu narudžbi, preuzimanje i područje dostava, radijus i procijenjeno vrijeme dostave. GLOVO će obavijestiti PARTNERA petnaest (15) dana unaprijed o svakoj bitnoj promjeni gore navedenih parametara.
8.7. GLOVO zadržava pravo provedbe sponzoriranih radnji vidljivosti, koje plaća bilo koji od njegovih PARTNERA, a koje mogu utjecati na klasifikaciju i pozicioniranje PARTNERA unutar APLIKACIJE i gore navedenih parametara. Navedene sponzorirane radnje vidljivosti mogu uključivati, a da to ne bude iscrpan popis, radnje kao što su radnje unakrsne prodaje, ciljano uzorkovanje, kao i veće ili praktičnije pozicioniranje unutar APLIKACIJE, a sve u zamjenu za određenu cijenu. GLOVO će osigurati da se navedene sponzorirane radnje vidljivosti odvijaju uvijek na nediskriminirajućoj osnovi i da budu u skladu sa svim primjenjivim zakonom, posebice u području privatnosti i zaštite potrošača.
8.8. GLOVO zadržava pravo prenošenja ovog odnosa na bilo koji entitet koji izravno ili neizravno pripada društvu GLOVO (društva iz GLOVO grupe i podružnice). U slučaju da GLOVO ili bilo koje društvo ili podružnica iz grupacije GLOVO budu uključeni u spajanje, konsolidaciju, promjenu korporativne kontrole, značajan prijenos imovine, restrukturiranje ili likvidaciju, GLOVO može, prema vlastitom nahođenju, prenijeti ili dodijeliti ovaj odnos povezanoj strani ili nekom od svojih povezanih društava.
8.9. U slučaju da PARTNER ima bilo kakav incident, problem, pritužbu ili zahtjev u vezi s uslugama koje pruža GLOVO, PARTNER se može besplatno obratiti društvu GLOVO putem WebAppa, Manager Portala ili bilo kojeg drugog dogovorenog kanala. Nakon što se zaprimi pritužba ili prigovor PARTNERA, pokrenut će se interni postupak rješavanja pritužbi kako bi tim za podršku mogao popratiti slučaj i nastaviti ga proučavati i rješavati. GLOVO se obvezuje da će razmotriti pritužbu u razumnom roku i priopćiti rezultate pritužbe pojedinačno i na jednostavan način.
8.10. Nijedna strana neće biti odgovorna za kršenje svojih obveza prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ako je njihovo izvršenje odgođeno ili nemoguće kao rezultat događaja više sile, pod uvjetom da oštećena strana obavijesti i obavještava drugu stranu o prirodi, opsegu, procijenjenom trajanju i učinku događaja više sile. Pogođena strana poduzet će sve razumne i moguće korake kako bi štetu ili odgodu druge strane svela na najmanju moguću mjeru. Sljedeće će se shvatiti kao „događaj više sile”: (a) pobuna, rat, invazije i vanjska neprijateljstva, terorizam, građanski rat, pobuna, blokade lokalnih zajednica, revolucija, pobuna ili državni udar; (b) potres, poplava, požar, eksplozija i sve druge prirodne katastrofe, ali isključujući uobičajene vremenske uvjete, bez obzira na ozbiljnost; (c) štrajk ili sukob radnika na nacionalnoj ili regionalnoj razini ili koji utječe na osoblje koje nije zaposleno putem pogođene strane, njezinih podizvođača (na bilo kojoj razini) i dobavljača, ali to značajno utječe na znatan dio posla; i (d) svaku radnju ili propust lokalnog ili državnog tijela koji utječe na licence, dozvole, ovlaštenja ili odobrenja koja Društvo zahtijeva u svom poslovanju; ali samo u mjeri u kojoj su ti događaji: i. izvan kontrole i volje stranke koja ih poziva, ii. neizbježni, unatoč razumnoj pažnji pogođene strane; i (iii) ne proizlaze iz kršenja njezinih obveza prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere putem oštećene strane, niti zbog krivnje ili nemara oštećene strane.
9. NADLEŽNOST I MJERODAVNO ZAKONODAVSTVO
9.1. Ovi Uvjeti i odredbe za Partnere podliježu važećim zakonima Bosne i Hercegovine.
9.2. Strane se obvezuju da će postići prijateljski sporazum u slučaju da dođe do spora između njih. Ako to ne uspije, Strane mogu spor predati specijalističkom posredniku Centra za učinkovito rješavanje sporova (https://cedr.com/p2bmediation/) ili posredničkom tijelu Odvjetničke komore grada u kojem društvo GLOVO ima registriran ured i zajednički imenovati posrednika za rješavanje spora. Postupak posredovanja provodit će se na jeziku ovih Partnerskih Uvjeta i odredbi.
9.3. PARTNER se, odričući se bilo koje nadležnosti koja bi se na njega mogla odnositi, slaže da će rješavanje sporova koji bi mogli nastati u vezi sa sklapanjem, izvršavanjem ili provođenjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere prepustiti nadležnosti sudova u Sarajevu.
9.4. U slučaju sukoba između ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i bilo kojih drugih odredbi, ovi će Uvjeti i odredbe prevladati, osim ako pisanim putem ne bude drugačije dogovoreno.
Opći uvjeti i odredbe QCommerce
Putem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere društvo „Glovoapp” d.o.o. i njegova povezana društva (u daljnjem tekstu: „GLOVO”) omogućuju pristup mrežnim mjestima s domenom www.glovoapp.com i mobilnoj aplikaciji Glovo (u daljnjem tekstu, skupno: APLIKACIJA ili Platforma) Partnerima (u daljnjem tekstu: „PARTNER” ili „PARTNERI”). Ovi se Uvjeti i odredbe za Partnere odnose na korištenje Platformom za svakog PARTNERA, kao i svih povezanih mrežnih mjesta ili mrežnih mjesta na koja GLOVO objavi poveznicu putem www.glovoapp.com (u daljnjem tekstu, skupno: „mrežno mjesto“). Mrežno mjesto pripada društvu GLOVO. Upotrebom mrežnog mjesta PARTNER pristaje na ove uvjete i odredbe za Partnere. Ako se ne slažete s njima, molimo vas da se njime ne koristite.
- PREDMET
1.1. Zajednički cilj ovih Uvjeta i odredbi za Partnere jest omogućavanje dostupnosti proizvoda i/ili usluga koje PARTNER nudi putem APLIKACIJE.
1.2. GLOVO: (a) pruža tehnološko posredovanje u traženju i privlačenju potencijalnih kupaca, obradi plaćanja i drugim uslugama vezanim za prodaju u trgovini i isporuku proizvoda putem neovisnih ZASTUPNIKA (Usluge posredovanja putem Zastupnika); i (b) rješava incidente koji nastaju u vezi s narudžbama. PARTNER će biti fizički „maloprodajni subjekt”, „dobavljač” ili „prodavač” svih proizvoda. PARTNER može imati razne poslovne subjekte ili trgovine ili poduzeća koja su dio grupacije (u daljnjem tekstu: „POVEZANA DRUŠTVA”), čije se pojedinosti moraju unaprijed dostaviti društvu GLOVO radi aktivacije i omogućavanja njihova rada u APLIKACIJI. Osim toga, PARTNER može imati nositelje franšize koji, kako bi djelovali u skladu s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, moraju potpisati „Pristupni obrazac za nositelje franšize” priložene u Prilogu I.
1.3. GLOVO PARTNERU mora omogućiti pristup APLIKACIJI koju PARTNER mora upotrebljavati na propisan, stručan i profesionalan način samo u svrhu obrade svih narudžbi koje su poslali GLOVO korisnici. APLIKACIJA će u svakom trenutku ostati vlasništvo društva GLOVO . PARTNER ne smije, niti će dopustiti bilo kome drugome, izravno ili neizravno: kopirati, mijenjati, provoditi obrnuti inženjering, dekompilirati ili rastavljati ili na bilo koji drugi način pokušati rekonstruirati ili otkriti bilo koji izvorni kôd ili temeljne ideje APLIKACIJE, osim uz prethodnu izričitu pisanu suglasnost društva GLOVO. GLOVO zadržava pravo povremeno ažurirati APLIKACIJU i PARTNEROVU opremu (npr. rješenje za pripremanje proizvoda). PARTNER neće osporavati vlasništvo, valjanost ili izvršnost APLIKACIJE.
1.4. APLIKACIJA se stavlja na raspolaganje PARTNERU za upotrebu „kakva jest”, a PARTNER razumije i prihvaća da nema nikakva prava na APLIKACIJU ili bilo koji njezin dio, bilo putem licencije ili vlasništva. GLOVO ne jamči i izričito se odriče svih izričitih ili prešutnih jamstava, izjava ili garancija (uključujući bilo kakva prešutna jamstva o mogućnosti prodaje) u vezi s točnošću softvera ili bilo kojeg drugog elementa koji se odnosi na APLIKACIJU ili usluge koje GLOVO ovim putem pruža.
1.5. PARTNER razumije i prihvaća da APLIKACIJA može prestati s radom prema isključivom nahođenju društva GLOVO, bez ikakve odgovornosti s njegove strane, pod uvjetom da se može poslati obavijest u skladu s odredbama ovih Uvjeta i odredbi za Partnere. GLOVO može ograničiti ili obustaviti, bez ikakve odgovornosti s njegove strane, upotrebu bilo kojeg dijela APLIKACIJE putem PARTNERA i/ili korisnika, kad se dogodi bilo što od sljedećeg:
a. radi bilo kakvog redovitog održavanja ili inspekcije, pod uvjetom da GLOVO poduzme sve u svojoj moći kako bi osigurao da se takva situacija dogodi izvan radnog vremena;
b. gubitak telekomunikacijske povezanosti;
c. u slučaju izvanrednog stanja na državnoj razini, kvara na servisnom objektu ili nekontroliranog korištenja uslugom.
GLOVO neće biti odgovoran ni za kakvu štetu, izravnu ili neizravnu, nastalu zbog bilo kakve obustave rada ili ograničenja proizašlih iz odredbi ovog odjeljka.
1.6. Odnos koji proizlazi iz ovih Uvjeta i odredbi za Partnere isključivo je poslovni odnos između neovisnih strana koje se slažu da će na tržištu uvijek nastupati kao neovisni subjekti i izbjegavati bilo kakvu zabunu između usluga koje nudi svaka pojedina od njih. Obje se Strane slažu da će zajedno poslovati u dobroj vjeri na određenim projektima temeljenim na suradnji. Strane mogu u bilo kojem trenutku sporazumno izmijeniti ove Uvjete i odredbe za Partnere potpisivanjem Aneksa.Svaka će strana biti odgovorna samo za svoje zaposlenike u vezi s izvršavanjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i ispunjavanjem vlastitih obveza iz ovog ugovora.
2. TRAJANJE I RASKID UGOVORA
2.1. PARTNER se obvezuje da će svoj profil u APLIKACIJI održavati omogućenim tijekom sati prijavljenih društvu GLOVO u razdoblju od DVADESET ČETIRI (24) mjeseca od datuma prihvaćanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, a koji će se produljivati za uzastopna razdoblja istog trajanja.
2.2. U slučaju da bilo koja od Strana želi raskinuti ovaj odnos, dužna je drugoj strani dostaviti pisanu obavijest o raskidu najmanje DEVEDESET (90) dana ranije. Ako PARTNER ne dostavi gore navedenu obavijest, GLOVO će naplatiti PARTNERU DESET POSTO (10 %) od ukupnog iznosa transakcija izvršenih putem APLIKACIJE tijekom prethodnih DVANAEST (12) mjeseci te zadržava pravo onemogućavanja PARTNEROVA profila na mrežnom mjestu koje je GLOVO omogućio PARTNERU za upravljanje njegovim profilom (u daljnjem tekstu: „Partnerski portal ili Manager Portal”).
2.3. Kršenje bilo koje od obveza navedenih u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere predstavljat će temelj za raskid odnosa, osim ako se takvo kršenje ne otkloni u roku od PETNAEST (15) dana nakon što pogođena strana koja nije prekršila obvezu pošalje obavijest o predmetnom kršenju.
2.4. U slučaju da PARTNER izravno ili neizravno provodi bilo kakve radnje koje bi mogle naštetiti ili naškoditi reputaciji i ugledu društva GLOVO (npr. poput objavljivanja povjerljivih podataka o poslovanju društva GLOVO konkurentima društva GLOVO ili negativnih komentara o društvu GLOVO, promicanja drugih platformi upotrebom brenda GLOVO, kao što su, na primjer, promotivne akcije, letci i bilo koja druga komercijalna komunikacija bilo koje vrste u korist vlastite ili treće strane unutar narudžbi obrađenih putem APLIKACIJE GLOVO), GLOVO zadržava pravo da prestane primjenjivati ove Uvjete i odredbe za Partnere, kao i niz ugovora sklopljenih s PARTNEROM, poduzme pravne radnje i zahtijeva naknadu štete od PARTNERA.
2.5. Neplaćanje naknada putem PARTNERA tijekom dva (2) uzastopna mjeseca koje su nastale u korist društva GLOVO u skladu s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere također predstavlja temelj za raskid odnosa.
2.6. U slučaju da GLOVO želi izmijeniti, ukloniti ili uključiti dodatnu klauzulu, GLOVO će obavijestiti PARTNERA u pisanom obliku o izmjeni ili dodatku najmanje PETNAEST (15) kalendarskih dana prije očekivanog datuma njezina stupanja na snagu. U slučaju da navedeno razdoblje istekne, a da PARTNER nije izrazio svoje protivljenje, sadržaj najavljene izmjene bit će obvezujući za obje Strane i ostat će na snazi za vrijeme trajanja odnosa. Nastavak slanja svojih proizvoda ili usluga na APLIKACIJU putem PARTNERA nakon stupanja na snagu smatrat će se prihvaćanjem putem PARTNERA.
Sve izmjene i dopune koje GLOVO može poželjeti unijeti u ove Uvjete i odredbe za Partnere ni u kojem slučaju neće biti retroaktivne, osim ako GLOVO ne bude u obvezi pridržavati se zakonskih ili regulatornih propisa koji se na njega odnose ili kad su takve izmjene i dopune korisne za PARTNERA.
2.7. Ako PARTNER želi unositi izmjene i dopune, navedena će se Strana obratiti GLOVU putem Partnerskog portala ili Manager Portala ili bilo kojeg drugog dogovorenog kanala. Predložena izmjena mora biti izričito prihvaćena putem društva GLOVO kako bi postala obvezujuća za obje Strane.
2.8. GLOVO zadržava pravo u bilo kojem trenutku ograničiti ili obustaviti PARTNEROVE proizvode i/ili usluge po trgovini koji se nude putem PARTNEROVA profila u APLIKACIJI, što može uključivati, na primjer i bez ograničenja, situacije koje uključuju zdravstvena upozorenja, zakonom zabranjene proizvode i slične okolnosti. GLOVO će ovu odluku unaprijed priopćiti PARTNERU, navodeći razumno opravdanje za takvu odluku, kao i objašnjenje činjenica i okolnosti koje iza nje stoje.
GLOVO zadržava pravo brisanja, u bilo kojem trenutku i na neodređeno vrijeme, PARTNEROVA profila u APLIKACIJI. GLOVO će takvu odluku priopćiti PARTNERU TRIDESET (30) dana prije konačnog brisanja njegova profila, zajedno s objašnjenjem činjenica i okolnosti koje to opravdavaju. U slučaju da je uklanjanje PARTNEROVA profila motivirano zakonskom ili regulatornom obvezom koja se primjenjuje na društvo GLOVO, kao i učestalim kršenjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere putem PARTNERA, GLOVO nije dužan poštivati gore spomenutu obavijest od TRIDESET (30) dana prije uklanjanja.
2.9. Prije spomenute obustave ili ograničenja, PARTNER ima pravo podnijeti pritužbu putem Partnerskog portala ili e-pošte društva GLOVO u slučaju da se ne slaže s razlozima koji su doveli do toga da GLOVO ograniči, obustavi i/ili ukloni proizvode i/ili usluge ili s bilo kojom drugom odlukom koju je usvojilo društvo GLOVO. Nakon zaprimanja pritužbe pokrenut će se interni postupak čije će praćenje, proučavanje i rješavanje provesti tim za podršku društva GLOVO, preuzimajući obvezu da je pregleda, riješi i priopći svoju odluku u razumnom roku, na individualiziran i jednostavan način.
3. FINANCIJSKI UVJETI
3.1. Naplata za upotrebu APLIKACIJE i za uslugu dostave koju pružaju ZASTUPNICI izračunavat će se na temelju dogovorenog postotka (%) + PDV, a na temelju bruto prodaje proizvoda i/ili usluga koju je PARTNER ostvario kao rezultat svoje vidljivosti u APLIKACIJI GLOVO (u daljnjem tekstu: „Naknada za ugovorene usluge”). Stranke izjavljuju da je postotak za izračun Partnerske naknade slobodno dogovoren, u dobroj vjeri i uzimajući u obzir uvjete i potrebe obiju Strana.
Osim toga, PARTNER mora platiti cijenu za usluge dostave koje pružaju ZASTUPNICI. U tom će slučaju ZASTUPNIK izravno izdavati račune PARTNERU za takve usluge ili će, u slučaju izričitog dogovora između Strana, račune ponovno izdavati GLOVO.
PARTNER potvrđuje da GLOVO korisnicima naplaćuje naknadu za uslugu upotrebe Platforme s ciljem kontinuiranog poboljšanja ukupnih usluga koje nudi GLOVO, pružanja šireg izbora partnera korisnicima i kontinuiranog poboljšanja korisničkog iskustva, između ostalog (u daljnjem tekstu: „Naknada za uslugu”).
3.2. Strane se mogu dogovoriti o uspostavljanju tog odnosa u okviru preferiranog partnerstva u mjeri u kojoj je to dopušteno primjenjivim zakonodavstvom. Kad se PARTNER koristi APLIKACIJOM prema povlaštenom dogovoru, GLOVO može naplatiti PARTNERU postotak od 10% uz Naknadu za ugovorene usluge dogovorenu u prethodnom stavku ako PARTNER zasnuje slična partnerstva s drugim poduzećima u istoj djelatnosti (koja uključuju, na primjer, ali nisu ograničena na): Deliveroo, UberEats, Amazon Prime Now, JustEat, Wolt, Jumia, Ifood i Pyszne, Bolt, Meituan, Yandex, Yango, između ostalih. Takvo povećanje stupa na snagu od dana kad PARTNERI započnu suradnju s trećom stranom iz istog sektora.
3.3. PARTNER: a) imenuje GLOVO svojim posrednikom za naplatu s isključivom svrhom prihvaćanja plaćanja u ime PARTNERA putem značajke za obradu plaćanja koju omogućuje pružatelj treće strane u APLIKACIJI; i b) pristaje na to da se bilo koje plaćanje izvršeno društvu GLOVO (ili podružnici društva GLOVO koja djeluje kao njegov zastupnik) smatra ekvivalentnim plaćanju izvršenom izravno PARTNERU.
3.4. GLOVO mora isplatiti PARTNERA na ime sve prodaje ostvarene putem APLIKACIJE, umanjenu za Ugovornu naknadu za uslugu i bilo koje iznose koje PARTNER duguje, izravno ili neizravno, u vezi s upotrebom APLIKACIJE (u daljnjem tekstu: „Obveza”) kako je navedeno u nastavku: i) Za ukupni iznos ostvarene prodaje umanjen za povrate, od 1. do zaključno 15. dana svakog mjeseca, GLOVO će isplatiti Obvezu u roku od najviše tri (3) radna dana od 5. sljedećeg mjeseca; te ii) Za ukupni iznos ostvarene prodaje umanjen za povrate od 16. do zaključno posljednjeg dana u mjesecu, GLOVO će isplatiti Obvezu u roku od najviše tri (3) radna dana od 20. dana sljedećeg mjeseca.
3.5. GLOVO zadržava pravo vršenja prijeboja, naplate ili povrata svih iznosa koje društvu GLOVO u ime PARTNERA duguje PARTNER, a koji nisu bili plaćeni u roku od TRIDESET (30) kalendarskih dana od datuma njihova dospijeća.
3.6. GLOVO će naplatiti Naknadu za aktivaciju PARTNERU i svakom njegovom POVEZANOM DRUŠTVU uz primjenjivi iznos od do STO PEDESET BAM (150,00 BAM) plus PDV za registraciju u aplikaciji. Taj iznos bit će terećen s prvim njegovim izdanim računom ili, ako navedeni iznos ne bude zaračunat na prvom računu, sa sljedećim računima, sve dok navedeni iznos ne bude zaračunat. Osim toga, i isključivo ako su se Strane tako dogovorile, PARTNER će plaćati društvu GLOVO mjesečni iznos do 14 BAM (u daljnjem tekstu: „Naknada za platformu”), koji će se oduzimati svaka dva tjedna od ukupne prodaje ostvarene putem APLIKACIJE, u skladu s istim postupkom plaćanja opisanim u klauzuli 3.4. U slučaju da Indeks potrošačkih cijena (CPI) zabilježi pozitivnu promjenu, GLOVO zadržava pravo prilagodbe u skladu sa stopom CPI-ja. U slučaju da se PARTNERU dostavi SIM kartica, u Naknadu za platformu zaračunat će se dodatni mjesečni iznos do 7 BAM po trgovini.
3.7. GLOVO može PARTNERU naplatiti naknadu („Naknada za Prime narudžbu“) kako bi omogućio pristup namjenskoj skupini korisnika koji putem aplikacije GLOVO iskazuju visoku potražnju i učestalost naručivanja te radi provođenja posebnih promocija za te korisnike („Prime korisnici“).
Naknada za Prime narudžbu je fiksni iznos do 1BAM po narudžbi koji se naplaćuje PARTNERU. Ova Naknada za Prime narudžbu bit će jasno navedena i uključena u konačni račun u skladu s člankom 3.4 Uvjeta i odredbi za partnere. Obradom i ispunjavanjem narudžbi koje su izvršili Prime korisnici, PARTNER prihvaća primjenu ove Naknade za Prime narudžbu. GLOVO zadržava pravo pregleda i prilagodbe Naknade za Prime narudžbu uz prethodnu obavijest PARTNERU, u skladu s odredbama o izmjenama navedenima u ovim Uvjetima i odredbama za partnere.
3.8. „Uređaj” se može odnositi na uređaje (s pisačem ili bez njega) koje isporučuje GLOVO ili telefon ili „rješenje za preuzimanje proizvoda” na tabletu koje pruža GLOVO. PARTNER se slaže s time da GLOVO zadržava potpuno vlasništvo nad uređajem (uređajima) i/ili Partnerskim portalom ili Manager Portalom koje PARTNERU isporučuje GLOVO tijekom cijelog razdoblja valjanosti ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i nakon njegova raskida; GLOVO zadržava puno pravo pružanja, nadogradnje, promjene, zamjene ili preuzimanja uređaja ili aplikacije Partner WebApp ili druge prijenosne opreme ili softvera u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju društva GLOVO;
U svakom slučaju, kad poslovni odnos između PARTNERA i društva GLOVO bude priveden kraju, PARTNER će morati vratiti uređaj u besprijekornom stanju – izuzev uobičajenog habanja nastalog normalnom i odgovornom upotrebom – u roku od najviše PETNAEST (15) kalendarskih dana od okončanja suradnje. Ako PARTNER ne vrati uređaj društvu GLOVO na njegov zahtjev, PARTNER će morati platiti kaznu u iznosu od DVIJE STOTINE BAM (200,00 BAM) po pruženom uređaju;
- OBVEZE PARTNERA
4.1. PARTNER je dužan:
a. Dostaviti GLOVU i uključiti na Partnerski portal ili Manager Portal sve nužne informacije (uključujući informacije o nutritivnim pojedinostima i alergenima) i tehnički list za svaki od svojih proizvoda i/ili usluga u formatu koji zatraži GLOVO. PARTNER se obvezuje da će biti isključivo odgovoran za pružanje navedenih podataka korisnicima društva GLOVO i da će osloboditi GLOVO od bilo kakve odgovornosti koja bi mogla nastati u vezi s bilo kakvim štetama koje nastanu uslijed manjka tih informacija. Informacije bi trebale biti dostavljene u obliku datoteke formata CSV ili Excel i sadržavati sljedeće stavke: identifikacijske brojeve proizvoda, EAN-ove proizvoda (ako su dostupni), nazive proizvoda, kategorije proizvoda i URL za slike u formatu prikladnom za prijenos u APLIKACIJU. PARTNER također ima mogućnost dijeljenja jedinice težine za izvagane proizvode.
b. Redovito obavještavati GLOVO o proizvodima dostupnim u APLIKACIJI, a po mogućnosti i o raspoloživim jedinicama na zalihama u svakom od svojih maloprodajnih objekata, uz najmanje jedno ažuriranje dnevno. Ažuriranja u tom smislu mogu se vršiti integracijskim (API) ili SFTP rješenjem, u skladu s postupkom, specifičnim karakteristikama, uputama i pojedinostima koji se e-poštom šalju PARTNERU. Ako PARTNER nije u mogućnosti ažurirati proizvode u skladu s ovim postupkom, mora jamčiti ručno ažuriranje podataka putem priloženog samoposlužnog alata, tj. Manager Portala.
c. U slučaju da PARTNER radi s integracijskim rješenjem, PARTNER se obvezuje da će ga u potpunosti uspostaviti za najviše DVA (2) mjeseca za API i TRI (3) tjedna za SFTP nakon aktivacije prve trgovine. Ako ne provede integraciju , PARTNER se obvezuje da će izvijestiti putem Partnerskog portala, na zahtjev GLOVA, o bilo kakvom manjku raspoloživosti ili oštećenju zaliha proizvoda i/ili usluga objavljenih na APLIKACIJI.
d. Ako Partner nije u mogućnosti dostavljati GLOVU točne informacije o zalihama, time omogućava GLOVU primjenu strojnog učenja za predviđanje zaliha i promjenu dostupnosti proizvoda na temelju tog predviđanja.
e. Ako na zalihi nema proizvode potrebne za pripremu narudžbe, PARTNER mora izmijeniti podatke u upotrijebljenom rješenju za pripremu proizvoda (kao što su, ali ne ograničavajući se na, Pelican, Instaleap, Partnerovo vlastito rješenje) kako bi ažurirao narudžbu i osigurao da korisnik dobije pravi povrat novca i ažurirane informacije o narudžbi.
f. Kad je takva mogućnost dostupna, u slučaju da PARTNER želi podijeliti promotivne akcije koje financira s GLOVOM, mora podijeliti svoje promo_ids, vrste promocija, promo_prices, uključene proizvode, start_date i, ako je moguće, end_date. Datum završetka obvezan je u slučaju da područje Partnera potpada pod Omnibus zakonodavstvo. Te bi informacije trebale biti podijeljene putem API-ja ili datoteka SFTP-a. PARTNER također ima mogućnost ručnog upravljanja svojim promotivnim akcijama putem Manager Portala. PARTNER razumije da se ograničenja promotivnih aktivnosti mogu primjenjivati na određene kategorije proizvoda i u potpunosti je odgovoran za svaku kaznu koja proizlazi iz zabranjenih promotivnih aktivnosti ili promotivnih akcija.
g. U slučaju da PARTNER radi s prilagođenim rješenjem za odabir (tj. ne upotrebljava interne alate za odabir koje na raspolaganje stavlja Glovo), PARTNER se obvezuje da će u potpunosti uspostaviti rješenje koje omogućuje sljedeće minimalne funkcionalnosti: prihvaćanje narudžbe, pripremu narudžbe (uklanjanje artikala, zamjenu artikala, dodavanje artikala, promjenu cijena, upravljanje ponderiranim artiklima, upravljanje postavkama korisnika za zamjene), promjenu ukupne cijene narudžbe, označavanje narudžbe kao spremne za preuzimanje i primanje obavijesti o otkazanim narudžbama. Glovo će unaprijed obavijestiti o svim promjenama / novim izdanjima API-ja, a partner se obvezuje da će ih u potpunosti uspostaviti u roku od najviše ČETIRI (4) mjeseca. U slučaju da Rješenje za odabir koje predlaže PARTNER ne ispunjava minimalne funkcionalnosti, PARTNER će se koristiti rješenjima za odabir koje predlaže GLOVO.
i. Isplatiti svaki povrat novca izravno korisnicima u slučaju da se proizvodi vrate izravno u PARTNEROVU trgovinu s potvrdom o kupnji i računom/potvrdom za GLOVO narudžbu. U slučaju da proizvod ne udovoljava zahtjevima PARTNEROVIH pravila povrata ili ako postoji bilo kakva sumnja u zlouporabu ili bilo kakvo ponašanje koje je u suprotnosti s Uvjetima i odredbama za Partnere, PARTNER mora o tome obavijestiti GLOVO putem Vendor Portala ili e-pošte.
j. PARTNER je odgovoran za definiranje i upravljanje pravilima povrata za proizvode koji se prodaju putem APLIKACIJE. PARTNER pristaje (i) primjenjivati ista pravila povrata kao i njegove fizičke trgovine (ii) dostaviti društvu GLOVO aktivan URL ili njegov ekvivalent koji detaljno opisuje njegova službena pravila povrata i povezane pravne uvjete. To će biti prikazano u APLIKACIJI i (iii) pisanim putem obavijestiti društvo GLOVO o svim promjenama pravila povrata koja se razlikuju od onih koja se u praksi provode u trgovini te odmah u skladu s time ažurirati povezana pravila povrata.
k. Ako PARTNEROV proizvod dođe do GLOVO korisnika u stanju loše kvalitete (npr. ako je istekao rok trajanja ili je zastario) isključivo krivnjom PARTNERA, PARTNER preuzima odgovornost i vraća cijenu proizvoda koju je platio potrošač, uključujući PDV, a uz to će PARTNER platiti primjenjive naknade za dostavu, ako postoje.
l. Ako je cijela narudžba otkazana iz razloga koji se mogu pripisati PARTNERU (poput trgovine koja je zatvorena u vrijeme koje je registrirano kao radno vrijeme, na zalihi nema nijednog od proizvoda iz Narudžbe ili iz bilo kojeg drugog razloga koji ga sprječava u pripremi narudžbe), PARTNER će platiti kaznu od pet eura (5 €) plus PDV za svaku otkazanu narudžbu (plaća se u sljedećem ciklusu naplate).
m. PARTNER se obvezuje da ZASTUPNIK neće morati čekati dulje od 9 minuta nakon dolaska. U slučaju da PARTNER prekorači gore navedeno vrijeme, GLOVO zadržava pravo primijeniti kaznu do 1,60 € (plus POREZ ako je primjenjivo). PARTNER će morati preuzeti osnovnu naknadu od 0,80 € i naknadu po minuti od 0,08 €/min nakon navedenog vremena dok ZASTUPNIK ne preuzme narudžbu.
n. Dostaviti točne podatke o svojem broju bankovnog računa i snositi sve troškove koji mogu nastati pružanjem bilo kakvih lažnih podataka u vezi s brojem računa i te podatke redovito ažurirati, uz slanje obavijesti društvu GLOVO o bilo kakvim promjenama.
o. Učiniti dostupnim društvu GLOVO komunikacijski kanal putem e-pošte, SMS-a i bilo koje platforme za razmjenu izravnih poruka, uključujući, ali ne ograničavajući se na WhatsApp, kako su se složile Strane. Slično tome, PARTNER se obvezuje staviti na raspolaganje društvu GLOVO telefonski broj i adresu e-pošte kao dodatne komunikacijske kanale u svrhu bilo koje vrste komunikacije. Ovi podaci neće se upotrebljavati ni u koju drugu svrhu. Za više informacija o obradi podataka, Partner se može pozvati na Pravila o zaštiti privatnosti društva Glovo.
p. Postaviti u svoje trgovine i trgovine korisnika franšize vizualne i marketinške materijale koje dostavlja GLOVO kako bi suradnja bila vidljivija javnosti (kao što su, između ostalog, naljepnice na vratima trgovina). Ove materijale bira GLOVO prema vlastitu nahođenju, uz izričiti uvjet da su takvi materijali u potpunosti u skladu sa svim relevantnim i važećim zakonima, statutima i propisima.
q. GLOVO zadržava pravo provođenja marketinških radnji u pogledu vidljivosti koje se odnose na određene brendove (treće strane) po svom izboru unutar partnerske trgovine u APLIKACIJI. PARTNER potvrđuje da je primio na znanje kako će GLOVO moći slobodno pregovarati s bilo kojim brendom prema vlastitom nahođenju. GLOVO se obvezuje da će obavijestiti PARTNERA o svim nadolazećim aktivnostima prije njihove provedbe. Postupci društva GLOVO u vezi s proizvodima koje prodaje PARTNER trebaju biti strogo ograničeni na aktivnosti u pogledu marketinške vidljivosti i ne smiju se ni na koji način miješati u promotivne akcije i kampanje koje provodi PARTNER.
r. Pristati na, ako je primjenjivo, upotrebu softvera koji je GLOVO stavio na raspolaganje u svrhu odabira te uključiti opciju izmjene i zamjene nekih narudžbi i/ili proizvoda ako se narudžbe odaberu i pripreme putem PARTNEROVA rješenja za odabir.
s. GLOVO može ponuditi, a PARTNER može prihvatiti sudjelovanje u promotivnim akcijama i radnjama koje imaju za cilj poticanje pozicioniranja i vidljivosti PARTNERA u APLIKACIJI. Te će radnje biti regulirane i podložne uvjetima dogovorenim između Strana.
t. PARTNER je isključivo odgovoran za određivanje cijena svojih proizvoda. Međutim, isključivo kako bi se izbjeglo neopravdano iskorištavanje PARTNEROVIH promotivnih napora i napora u razvoju poslovanja koje provodi GLOVO, PARTNER jamči društvu GLOVO da proizvodi koji se prodaju putem APLIKACIJE GLOVO neće biti ponuđeni korisnicima društva GLOVO po višim cijenama od onih koje PARTNER nudi na svojoj platformi i u svojim poslovnim subjektima, ako je primjenjivo (u daljnjem tekstu „Paritetni model”). Ova obveza ne ograničava PARTNEROVO određivanje cijene dostave za vlastite trgovine u vlastitim prodajnim kanalima. PARTNER može zahtijevati od društva GLOVO da u APLIKACIJI prikaže izjavu o odricanju od odgovornosti ili oznaku, vidljivu svim korisnicima APLIKACIJE, kojom se navodi da su cijene ponuđene u njegovoj virtualnoj trgovini u APLIKACIJI iste kao one koje se nude u fizičkim trgovinama. GLOVO će ukloniti svaku takvu izjavu o odricanju od odgovornosti u bilo kojem trenutku na zahtjev PARTNERA. U slučaju kršenja Paritetnog modela, GLOVO ima pravo naplatiti PARTNERU do dodatnih 5 postotnih bodova na temelju ukupnog iznosa bruto prodaje proizvoda i/ili usluga koje je PARTNER ostvario upotrebom APLIKACIJE GLOVO tijekom razdoblja kršenja.
- PARTNER se obavezuje da će imati zaposlenike zadužene za odabir i pakovanje proizvoda iz inventara prodavnice u svrhu ispunjavanja online narudžbi napravljenih putem GLOVO APLIKACIJE, dostupne tokom cijelog radnog vremena prodavnice („Pikeri“).
4.2. Pri pružanju PARTNERU usluga upravljanja incidentima, GLOVO će u svakom slučaju djelovati kao puki posrednik, omogućavajući kontakt s onim korisnicima koji su upotrebljavali APLIKACIJU. Financijske troškove i posljedice incidenta snosit će u cijelosti i u svim slučajevima PARTNER.
4.3. Strane su suglasne da će, u odnosu na područje obuhvaćeno ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, GLOVO biti u potpunosti ovlašten za utvrđivanje indeksa pokrivenosti uslugama ili radijusa za svaku od PARTNEROVIH trgovina. Osim toga, Strane su suglasne da će se ovi Uvjeti i odredbe za Partnere primjenjivati na sve integrirane trgovine PARTNERA, kao i na njegove franšize.
4.4. Kako bi zajamčio kvalitetnu uslugu korisnicima APLIKACIJE, PARTNER se obvezuje da će se pridržavati razina usluge definiranih u Prilogu II. (u daljnjem tekstu: „Ugovor o razini pružene usluge” ili „SLA”).
4.5. PARTNER izjavljuje i jamči sljedeće:
- Proizvodi su u skladu s važećim zakonima (uključujući, ali ne ograničavajući se na propise o sigurnosti hrane i njezinu označavanju).
- Proizvodi će biti u skladu sa zahtjevima društva GLOVO koje GLOVO može povremeno dostaviti PARTNERU (ako postoje).
- Ako je primjenjivo, PARTNER priprema proizvode u skladu sa standardnim industrijskim standardima kvalitete.
- Ako je primjenjivo, informacije o hranjivim vrijednostima i alergenima koje dostavlja društvu GLOVO točne su i u skladu s važećim zakonima. Pridržavat će se svih mjerodavnih zakona i propisa te će ishoditi i održavati sve potrebne licence, dozvole i suglasnosti (uključujući, bez ograničenja, sve sanitarne i/ili zakonske propise i/ili propise o hrani i piću i/ili zdravlju i sigurnosti) koji mogu biti potrebni za izvršavanje njegovih obveza u skladu s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere.
PARTNER će braniti, obeštetiti i osloboditi GLOVO, njegovo matično društvo, Povezana društva i njihove direktore, službenike i zaposlenike od i protiv bilo kakvog potraživanja, tužbe, postupka, presude, zahtjeva, odgovornosti, gubitka, štete, troškova ili izdataka (uključujući odvjetničke naknade) te će platiti bilo kakvu konačnu naknadu štete, novčane kazne ili iznos nagodbe i bilo kakve obveze ili troškove koje je GLOVO pretrpio kao rezultat: (i) bilo kakvog kršenja gore navedenih izjava i jamstava i (ii) zbog takvog kršenja, bilo kakve istrage ili pravnog ili upravnog postupka pred bilo kojom vladinom, regulatornom ili sudskom institucijom u bilo kojoj jurisdikciji i prema bilo kojem mjerodavnom zakonu; i (ii) bilo kojeg potraživanja koje proizlazi iz takvog kršenja, bilo izravno ili neizravno, od bilo koje privatne ili javne treće strane koja tvrdi da GLOVO krši ovu klauzulu.
4.6. PARTNER će, o svom trošku, braniti GLOVO, njegova matična društva, njegova povezana društva i njihove direktore, službenike ili agente (zajedno: „Obeštećenici”) od:
- bilo kojeg zahtjeva koji bi, ako je istinit, predstavljao kršenje ovih Uvjeta i odredbi za Partnere putem PARTNERA, njegovih zaposlenika, agenata ili predstavnika;
- bilo kojeg zahtjeva koji se odnosi na ozljede ili smrt bilo koje osobe ili štetu na bilo kojoj imovini koja proizlazi iz ili je povezana s obvezama PARTNERAkoje proizlaze iz ovih Uvjeta i odredbi za Partnere;
- bilo kojeg potraživanja koje na bilo koji drugi način proizlazi iz nemara, radnji ili propusta PARTNERA, njegovih zaposlenika, agenata ili predstavnika; ili
- bilo kojeg zahtjeva koji se odnosi na bilo kojeg od PARTNEROVIH zaposlenika.
Kako bi se izbjegla bilo kakva sumnja, PARTNER je odgovoran za sve i bilo koje zahtjeve korisnika u vezi s bilo kojim proizvodom, uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo kakve zahtjeve povezane s trovanjem hranom. PARTNER će obeštetiti i osloboditi Obeštećenike od bilo kakvih troškova, gubitaka, potraživanja, obveza, šteta i naknada (uključujući razumne pravne naknade) koji su povezani s tim okolnostima. Izuzev bilo kakvih obveznih odredbi zakona koje su u suprotnosti s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, ništa u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere neće ograničiti PARTNEROVU odgovornost prema društvu GLOVO ili njegovim korisnicima.
Ništa u ovim Uvjetima i odredbama za Partnere neće ograničiti niti isključiti PARTNEROVU odgovornost za prijevaru, prijevarne aktivnosti, smrt ili osobne ozljede uzrokovane njegovim nemarom ili nemarom njegovih zaposlenika, agenata ili podizvođača, ovisno o dotičnom slučaju.
Nijedna Strana neće biti odgovorna drugoj Strani ni za kakav neizravni ili posljedični gubitak ili štetu nastalu prema ili u vezi s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere.
5. INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
5.1. PARTNER će se suzdržati od otkrivanja bilo kakvih poslovnih tajni ili povjerljivih informacija kojima je imao pristup kao rezultat svog profesionalnog odnosa s društvom GLOVO. S tim u vezi, strane će kao povjerljive informacije tretirati sve i bilo kakve podatke i dokumente kojima je PARTNER izravno ili neizravno dobio pristup, uključujući sve dokumente, istraživanja, analize, prijedloge, nacrte ugovora, pisma namjere, korespondenciju (u pisanom i elektroničkom obliku), kao i sve i bilo kakve bilješke sa sastanaka, prezentacija, podatke o poslovnim planovima, modelima i procesima, cijenama, tarifama, troškovima itd. (u pisanom i elektroničkom obliku), te sve druge informacije pravne, komercijalne, računovodstvene, osobne ili tehničke prirode u vezi s društvom GLOVO ili njegovim pravnim statusom, stvarnim, ugovornim i drugim pravima, obvezama, komercijalnom djelatnošću, klijentima, poslovnim partnerima, vlasnicima, zaposlenicima i drugima.
5.2. Uz to, pristajanjem na ove Uvjete i odredbe za Partnere, PARTNER se obvezuje da neće razvijati niti stavljati na tržište bilo koje programe koji su u izravnoj konkurenciji s APLIKACIJOM GLOVO tijekom trajanja ugovornog odnosa. Ova obveza ne sprječava PARTNERA da razvije ili stekne aplikacije za isključivu prodaju vlastitih proizvoda. PARTNER se obvezuje da neće provoditi promotivne ni marketinške aktivnosti za vlastite prodajne kanale putem usluga koje pruža GLOVO, a posebno će se suzdržati od uključivanja promotivnih materijala s vlastitih kanala, kao što su brošure ili letci, u narudžbe poslane putem APLIKACIJE GLOVO.
5.3. Svi brendovi, nazivi domena, softver za programiranje i druge kreacije koje podliježu pravima industrijskog i intelektualnog vlasništva u odnosu na APLIKACIJU, uključujući sve moguće buduće izmjene, vlasništvo su društva GLOVO. PARTNER se obvezuje da nigdje neće registrirati niti podnositi zahtjev za registraciju istih ili njima sličnih ili ih mijenjati, modificirati ili otkazivati te izričito prihvaća da mu ništa sadržano u ovim Uvjetima i odredbama za PARTNERE ne daje buduća prava u vezi s tim pravima.
5.4. Izuzev kako je izričito navedeno ovdje ili u sljedećem Prilogu, PARTNER ne smije izdavati priopćenja za javnost ili se pozivati na GLOVO na bilo koji način u vezi s ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ni na bilo koji drugi način bez prethodnog pisanog pristanka društva GLOVO.
5.5. Tijekom trajanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, PARTNER ovime društvu GLOVO odobrava licenciju bez naknade, koja je neekskluzivna i važeća u cijelom svijetu, kao i pravo na uporabu njegova intelektualnog vlasništva, uključujući, ali ne ograničavajući se na: zaštitne znakove, slike, tekst i, općenito, cjelokupni sadržaj objavljen na njegovoj web-stranici („IP”) koje PARTNER daje u svrhe i) izvršavanja ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i ii) obavljanja marketinških aktivnosti za svoje internetske narudžbe i iii) u bilo koje druge povezane svrhe. Ni u kojem slučaju gore navedeno neće značiti da PARTNER prenosi svoja prava intelektualnog vlasništva na GLOVO (osim ako nije drukčije dogovoreno u zasebnom Ugovoru).
5.6. PARTNER izjavljuje, jamči i slaže se da posjeduje vlasništvo nad intelektualnim vlasništvom PARTNERA (putem valjanog vlasništva ili licencije) te PARTNER ima pravo licencirati ili podlicencirati upotrebu takvog intelektualnog vlasništva društvu GLOVO za potrebe ovih Uvjeta i odredbi te, koliko mu je poznato, nijedna treća strana ne krši njegova prava intelektualnog vlasništva. PARTNER neće sklapati nikakve naknadne ugovore koji bi mogli ograničiti pravo društva GLOVO na upotrebu PARTNEROVA intelektualnog vlasništva.
6. PODACI
6.1. Tokom provođenja ovih Uslova i odredbi i u svrhu ispunjavanja Narudžbi, PARTNER stiče pristup ličnim podacima korisnika Glova, kao što su ime korisnika, broj telefona i adresa, ili bilo koje druge informacije koje korisnici dostave, a koje se smatraju potrebnim za isporuku Narudžbi. Obje strane djeluju kao nezavisni rukovaoci podacima u vezi sa aktivnostima obrade. PARTNER je svjestan da je rukovalac podacima za lične podatke koji se obrađuju u kontekstu Narudžbi, korištenja Platforme i ovih Uslova i odredbi. PARTNER izjavljuje i garantuje da će obrađivati lične podatke u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka Evropske unije 2016/679 (GDPR), kao i sa svim drugim važećim zakonima o zaštiti podataka, te preuzima punu odgovornost za obradu od trenutka kada primi lične podatke. Podaci se prenose isključivo u svrhu izvršenja Narudžbi. U tom smislu, PARTNER se: (i) obavezuje da neće obrađivati podatke u druge svrhe osim ako za to ne postoji važeći pravni osnov, pri čemu u svakom slučaju snosi punu odgovornost za bilo kakvu obradu u svrhe koje nisu povezane s izvršenjem Narudžbi; i (ii) obavezuje se da će obeštetiti GLOVO za bilo kakve zahtjeve od strane nadležnih organa ili trećih lica, uključujući pravne troškove i sprovođenje ove ugovorne klauzule. Strane se slažu da će u dobroj vjeri sarađivati u slučaju bilo kakvog narušavanja sigurnosti podataka koje se odnosi na lične podatke prenesene u skladu s ovim Ugovorom.
6.2. Lični podaci obuhvaćeni ovim Uslovima i odredbama obrađivat će se u svrhu upravljanja i nadzora ugovornog odnosa. Pravna osnova za obradu je izvršenje ovog ugovora. Podaci će se čuvati tokom trajanja ugovornog odnosa, a nakon toga onoliko dugo koliko je potrebno za rješavanje eventualnih pravnih obaveza. Svaka strana je dužna da obavijesti lica čije podatke dostavlja o ovoj obradi i da ih informiše da svoja prava na pristup, ispravku, brisanje i prigovor mogu ostvariti slanjem zahtjeva s naznakom "Zaštita podataka" na sljedeću email adresu: gdpr@glovoapp.com.
7. RAZNO
7.1. Prihvaćanjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere PARTNER sve obvezuje da će održavati važeću policu osiguranja od opće građanske odgovornosti. Takvu policu mora izdati renomirano osiguravajuće društvo. K tome, ona se ne smije otkazati ili značajno smanjiti. Dokaze o osiguranju traženom u ovom dokumentu PARTNER mora dostaviti na zahtjev društva GLOVO. Ni pod kojim se okolnostima neće smatrati da ograničenja bilo koje police ograničavaju PARTNEROVU odgovornost prema ovim Uvjetima i odredbama za PARTNERE.
7.2. PARTNER jamči da posjeduje sve potrebne licence za trgovanje proizvodima/uslugama objavljene u APLIKACIJI GLOVO. Također, PARTNER se slaže s time da će olakšati bilo koju vrstu licenciranja, dokumentacije ili bilo koje druge datoteke koju bi GLOVO mogao zahtijevati kako bi dokazao da je PARTNERU zakonski dopušteno trgovati tim proizvodima. Izostanak pružanja takvih informacija društvu GLOVO mogao bi podrazumijevati prijevremeni raskid ovih Uvjeta i odredbi za Partnere.
7.3. PARTNER se obvezuje da ni na koji način neće naštetiti reputaciji ni ugledu društva GLOVO upotrebom brenda GLOVO i/ili PARTNEROVA brenda kako bi se u javnosti prikazao kao njegov suradnik putem bilo kojeg medija kojima se PARTNER i/ili društvo GLOVO koriste za svoje promotivne akcije i za privlačenje korisnika. GLOVO se, u svoje ime, obvezuje da neće ni na koji način naštetiti reputaciji ni ugledu PARTNERA tijekom upotrebe PARTNEROVA brenda kako bi se u javnosti prikazao kao njegov suradnik putem bilo kojeg sredstva kojim se GLOVO koristi za vlastite promotivne akcije i privlačenje korisnika.
7.4. PARTNER navodi da je upoznat i da postupa u skladu s lokalnim i europskim propisima te posjeduje sve potrebne dozvole za upravljanje i prodaju proizvoda iz svoje ponude, kao i zakonodavstvo o osobnim podacima u obavljanju svojih gospodarskih djelatnosti.
7.5. PARTNER potvrđuje da je primio na znanje da su osobni podaci korisnika društva GLOVO koji se mogu obrađivati u skladu sa sporazumom, kako je određeno ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, isključiva odgovornost društva GLOVO te da im PARTNER stoga ni u jednom trenutku ne smije imati pristup, izuzev uz prethodni izravni pristanak korisnika društva GLOVO.
7.6. PARTNER koji se koristi Posredničkim uslugama za ZASTUPNIKE može imati pristup osobnim podacima korisnika društva GLOVO (ime korisnika, telefonski broj i pojedinosti narudžbe) koji se koriste APLIKACIJOM za naručivanje proizvoda koje nudi PARTNER te će takve podatke upotrebljavati samo u ovdje predviđene svrhe, a u svakom slučaju u skladu s uputama koje je društvo GLOVO izdalo u pogledu upotrebe APLIKACIJE i obrade podataka u njegovo ime. PARTNERće biti odgovoran društvu GLOVO za bilo kakve povrede do kojih može doći ako podatke upotrebljava u bilo koju drugu svrhu osim one koja je određena ovim Uvjetima i odredbama za Partnere te ako ne uspije uspostaviti potrebne mjere za osiguranje sigurnosti primljenih podataka. PARTNER stoga ne smije angažirati vanjske suradnike za izvođenje usluga koje su predmet ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, osim uz prethodno izričito odobrenje društva GLOVO. Prihvaćanjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere, PARTNER jamči društvu GLOVO da primjenjuje primjerene i odgovarajuće mjere zaštite, da se obvezuje da će postupati u skladu sa zakonima koji se primjenjuju na njega kao izvršitelja obrade podataka te da će uništiti podatke kad njihova svrha bude ispunjena.
7.7. U svrhu omogućavanja pristupa PARTNERU osobnim podacima korisnika, GLOVO i PARTNER bit će obvezani uvjetima i odredbama Ugovora o obradi podataka (u daljnjem tekstu: „DPA”), priloženog kao Prilog IV., u kojem su navedene obveze i odgovornosti društva GLOVO i PARTNERA kao voditelja obrade i izvršitelja obrade podataka.
7.8. Kako bi ispunio svoje obveze prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere, PARTNER i njegovi zaposlenici, zastupnici i predstavnici moraju se u potpunosti pridržavati svih mjerodavnih lokalnih zakona koji se odnose na borbu protiv korupcije, pranja novca i financijskog terorizma, zaštitu tržišnog natjecanja i svih ostalih koji mogu biti primjenjivi na tu aktivnost. Nadalje, svoje aktivnosti mora provoditi u skladu s najstrožim načelima i idealima etike, integriteta i dobre vjere, izbjegavajući, izravno i/ili putem trećih strana, svako sudjelovanje u ilegalnim poslovnim aktivnostima.
7.9. PARTNER će imati pristup sljedećim podacima koje APLIKACIJA generira putem Vendor Portala ili Manager Portala: računi, narudžbe, ocjene korisnika, broj generiranih narudžbi, kao i sve druge informacije dogovorene između strana.
7.10. Ni pod kojim okolnostima PARTNER neće imati pristup podacima drugih PARTNERA s kojima GLOVO ima zaključen ugovor. Međutim, PARTNER može imati pristup podacima u zbirnom obliku o nepotpunom obujmu narudžbe, vremenu pripreme, obujmu narudžbe ili drugim relevantnim informacijama koje se odnose na grad ili radijus u kojem PARTNER nudi svoje proizvode ili usluge.
7.11. PARTNER daje izričitu privolu i potvrđuje da je primio na znanje da GLOVO zadržava pravo prenošenja ovog odnosa na bilo koji entitet koji izravno ili neizravno pripada društvu GLOVO (društva iz grupe GLOVO i njihove podružnice). U slučaju da GLOVO ili bilo koje društvo iz grupe GLOVO ili njihova podružnica budu uključeni u spajanje, konsolidaciju, promjenu korporativne kontrole, značajan prijenos imovine, restrukturiranje ili likvidaciju, GLOVO može, prema vlastitom nahođenju, prenijeti ili dodijeliti ovaj odnos povezanoj strani ili nekom od svojih povezanih društava.
7.12. GLOVO zadržava pravo provedbe sponzoriranih radnji vidljivosti, koje plaća bilo koji od njegovih PARTNERA, a koje mogu utjecati na klasifikaciju i pozicioniranje PARTNERA unutar APLIKACIJE i gore navedenih parametara. Navedene sponzorirane radnje vidljivosti mogu, između ostalog, uključivati unakrsnu prodaju, ciljano uzorkovanje te više ili povoljnije pozicioniranje unutar aplikacije, a sve u zamjenu za određenu cijenu. GLOVO jamči da će se navedene sponzorirane radnje vidljivosti uvijek odvijati na nediskriminirajućoj osnovi i biti u skladu sa svim primjenjivim zakonima, posebice onima koji se odnose na zaštitu privatnosti i potrošača.
7.13. U slučaju da se PARTNERU dogodi bilo kakav incident, problem, pritužba ili zahtjev u vezi s uslugama koje pruža GLOVO, PARTNER se može besplatno obratiti društvu GLOVO putem Vendor Portala ili e-pošte. Nakon što se zaprimi pritužba ili prigovor PARTNERA, pokrenut će se interni postupak rješavanja pritužbi kako bi tim za podršku mogao popratiti slučaj i nastaviti ga proučavati i rješavati. GLOVO se obvezuje da će razmotriti pritužbu u razumnom roku i priopćiti rezultate pritužbe pojedinačno i na jednostavan način.
7.14. Nijedna strana neće biti odgovorna za kršenje svojih obveza prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere ako je njihovo izvršenje odgođeno ili nemoguće kao rezultat događaja više sile, pod uvjetom da oštećena strana obavijesti i obavještava drugu stranu o naravi, opsegu, procijenjenom trajanju i učinku događaja više sile. Pogođena strana poduzet će sve razumne i moguće korake kako bi štetu ili odgodu druge strane svela na najmanju moguću mjeru. Sljedeće će se shvatiti kao „događaj više sile”: (a) pobuna, rat, invazije i vanjska neprijateljstva, terorizam, građanski rat, pobuna, blokade lokalnih zajednica, revolucija, pobuna ili državni udar; (b) potres, poplava, požar, eksplozija i sve druge prirodne katastrofe, ali isključujući uobičajene vremenske uvjete, bez obzira na ozbiljnost; (c) štrajk ili sukob radnika na nacionalnoj ili regionalnoj razini ili koji utječe na osoblje koje nije zaposleno putem pogođene strane, njezinih podizvođača (na bilo kojoj razini) i dobavljača, ali to značajno utječe na znatan dio posla; i (d) svaku radnju ili propust lokalnog ili državnog tijela koji utječe na licence, dozvole, ovlaštenja ili odobrenja koja Društvo zahtijeva u svom poslovanju; ali samo u mjeri u kojoj su ti događaji: i. izvan kontrole i volje stranke koja ih poziva, ii. neizbježni, unatoč razumnoj pažnji pogođene strane; i (iii) ne proizlaze iz kršenja njezinih obveza prema ovim Uvjetima i odredbama za Partnere putem oštećene strane, niti zbog krivnje ili nemara oštećene strane.
8. NADLEŽNOST I PRIMJENJIVO ZAKONODAVSTVO
8.1. Ovi Uvjeti i odredbe za Partnere podliježu važećim zakonima Bosne i Hercegovine.
8.2. Strane se obvezuju da će postići prijateljski sporazum u slučaju da dođe do spora između njih. Ako to ne uspije, Strane mogu spor predati specijalističkom posredniku Centra za učinkovito rješavanje sporova (https://cedr.com/p2bmediation/) ili posredničkom tijelu Odvjetničke komore grada u kojem društvo GLOVO ima registriran ured i zajednički imenovati posrednika za rješavanje spora. Postupak posredovanja provodit će se na jeziku ovih Uvjeta i odredbi za Partnere.
8.3. PARTNER se, odričući se bilo koje nadležnosti koja bi se na njega mogla odnositi, slaže da će rješavanje sporova koji bi mogli nastati u vezi sa sklapanjem, izvršavanjem ili provođenjem ovih Uvjeta i odredbi za Partnere prepustiti nadležnosti sudova u Sarajevu.
8.4. U slučaju sukoba između ovih Uvjeta i odredbi za Partnere i nekih drugih odredbi, ove će odredbe prevladati, osim ako pisanim putem ne bude drugačije dogovoreno.